新丝路杂志    百度百科   
 
新丝路杂志
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
邬凡 “一带一路”建设对中国加快对土耳其传播具有重要意义
新丝路杂志(下旬刊)官方网站   2019-11-26 11:07:33 作者:新丝路杂志社 来源: 文字大小:[][][]

邬凡中央广播电视总台亚洲非洲地区语言节目中心  北京市  100040

 要:土耳其地处亚欧大陆交界处,是“一带一路”联通欧亚的枢纽。习主席强调,共建“一带一路”,关键是互联互通。而中央广播电视总台作为国家媒体,有责任和义务,抓住“一带一路”建设机遇,加快对土耳其的传播能力建设。本文介绍了中国媒体在土耳其的发展历史和现状,结合土耳其本土媒体的发展情况和西方媒体对土耳其的传播概况,对我在土节目制作,专业媒体管理团队建设和广播结合融媒体发展等方面进行思考和分析,提出了一些有关进一步发展我对土耳其传播的建议和看法。

关键词:“一带一路”、“对土传播”、“融媒体”

2013年习近平主席在哈萨克斯坦和印度尼西亚提出共建丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路,即“一带一路”倡议。横跨欧亚大陆的土耳其,因为其独特的地理位置,成为“一带一路”上欧亚联通的枢纽。2019年4月第二届“一带一路”国际合作高峰论坛在北京召开。习近平主席在会上发表主旨演讲时表示,共建“一带一路”倡议,目的是聚焦互联互通,深化务实合作,携手应对人类面临的各种风险挑战,实现互利共赢、共同发展。为实现“2023年建国百年愿景”,土耳其提出了中间走廊计划,并希望该计划成为“一带一路”重要组成部分。随着“一带一路”建设的深入,将对中国加强对土耳其传播产生重要的推动作用。习主席强调,共建“一带一路”,关键是互联互通。而新闻媒体在促进互联互通上将发挥关键作用,中央广播电视总台作为国家媒体,有责任和义务,抓住“一带一路”建设机遇,加快对土耳其的传播能力建设。

一、深入了解土耳其媒体发展情况和舆论生态,才能有针对性地做好对土传播

1.土耳其本土媒体生态的发展情况

土耳其的媒体行业比较发达,目前电视还是强势媒体,广播由于私家车普及率高、城市交通拥堵严重,依然拥有庞大的受众群。报纸主要是针对特定受众,其中以《晨报》和《自由报》的发行量最高,日发行量在10万份左右。20世纪90年代初,土耳其政府放松了对本国媒体的限制。1993年,修改宪法第133条款,赋予私营广电机构合法地位,国家广播电视机构TRT的垄断地位由此终结。1994年,土耳其广播电视最高委员会成立,负责政策制定和行业管理。2006年起,随着土耳其经济私有化进程加快,外资进入土耳其传媒业大幅加速。截至2015年底,土耳其共有1000余家调频电台,92家卫星电台,246家地面开路电视和293家卫星电视。[1]目前,土耳其的媒体市场基本由土耳其广播电视总局(TRT),以及 “多安”、“多乌什”、“吉乃尔”和“土库瓦兹”等四大媒体集团占据。除了TRT是政府媒体机构,其他媒体集团均为私营。目前,土耳其私营媒体受政府监管情况较为严重,媒体新闻自由度受到西方国家的诟病。

2.西方媒体对土耳其的传播概况

西方媒体进入土耳其始于上世纪90年代初。按照土耳其现行法律,外资在广播电视播出机构中的比例不得超过50%,外籍自然人和法人最多可以在两家广电传媒中直接持股,同时可间接持有4家地面广播电视台的股份。播出机构的董事长、副董事长、半数以上董事和总经理以及股东大会半数以上成员必须拥有土耳其国籍。目前土耳其共有9家地面开路电视台和24家调频电台有外国资本。[1]进入土耳其的外国媒体主要来自美、英、俄三个国家。例如,美国有线电视新闻网(CNN)1999年在土耳其开播CNNTURK新闻频道;美国新闻集团2006年收购了土耳其TGRT新闻台,并将其改成了福克斯电视台(FOX)。英国广播公司(BBC)早在1939年就开办了土耳其语广播,2001年起通过土耳其NTV电台实现广播节目落地。2008年,BBC与NTV电视台合作推出15分钟的“世界热点”栏目,首次在土耳其实现电视节目落地;俄罗斯之声在2011年通过租时段在伊斯坦布尔实现节目落地。今日俄罗斯(RT)在2014年成立后,对土耳其媒体市场加大投入,着重发展其新闻频道职能。上述西方媒体均十分重视在土耳其的市场化、本土化和新闻报道专业化的发展方向,取得了较好的传播效果。

二、抓住一带一路建设机遇,加快中国媒体在土耳其落地步伐

中国已成为土耳其第二大贸易伙伴国。在基础设施建设方面,土耳其目前正在就和中国合作修建土境内第三座核电站以及高铁等重大项目进行协商。两国关系近年来正处于平稳上升期,在中央英明决策和支持下,国际台抓住时机,灵活运用当地政策,通过租用伊斯坦布尔地区一家调频电台的时段和一家调频电台的整频率,实现了节目的双落地。

1.租用伊斯坦布尔方向台黄金时段,成功尝试第一次落地

伊斯坦布尔方向调频台(FM96.6)成立于2003年,总部位于土耳其最大城市伊斯坦布尔,频率覆盖人口近2000万。据统计,该台目前固定收听人群约为300万,在伊斯坦布尔地区120个调频台频率中排名13位。方向调频台实行24小时不间断播出。该台属区域性电台,主要播出音乐、新闻和社会生活类节目。

方向台自建立之初,一直与国际台保持着良好的合作关系。基于良好的合作基础,2010年4月,国际台正式与方向台签署合作协议,租用该台及其合作电台----安卡拉自由电台在伊斯坦布尔和安卡拉两个城市分三个时段落地播出国际台土耳其语节目,分别为当地时间12:30-13:00、17:30-18:00、20:00-21:00,每天播出总时长为2个小时。

经过几年的努力,方向台播出的国际台土耳其语广播积累了一批固定的受众群体。调查结果显示,67%的受访者对节目内容表示满意,超过50%的受访者表示每天的收听时间超过一小时,26.9%的受众表示会持续关注国际台节目。

2.拓展传播渠道,租用伊斯坦布尔梅伽调频电台,实现节目整频率落地

随着我国外宣工作的不断强化,也对国际台在当地的外宣工作提出了更高的要求。为了加强节目本土化建设,让节目更加贴近受众、实现高效宣传和被广泛接受,实施在海外整频率落地、建设海外媒体品牌的发展战略就应运而生了。

伊斯坦布尔梅伽调频电台曁环球时代土耳其公司于2013年12月28日正式在土耳其开播,并成为国际台第83家海外分台。梅伽电台成立于1993年,在伊斯坦布尔、安卡拉、伊兹密尔、安塔利亚等土耳其11个大城市落地调频播出。租用该台后,国际台土耳其语广播在保持该台音乐特色的前提下,新编排了新闻、访谈及文化类专题等软性节目,使该台成为一个综合性广播调频台。目前,在涉华新闻报道方面,梅伽调频台与伊斯坦布尔方向调频台的落地节目形成了“本土声音”和“中国声音”相辅相成的格局,增强了我在土耳其的话语权。[2]

为实现“中国立场”的土耳其表达,国际台土耳其语广播北京总部与伊斯坦布尔节目制作室及梅伽调频台的编播队伍形成了一个形式上相互独立、但实质上是相互协作、分工明确、完整的节目生产和播出链:北京总部负责跟踪中国的舆论情况,把握政策方向,发布新闻和专题节目素材,提供部分半成品和成品节目并进行节目监督;伊斯坦布尔节目制作室和梅伽调频台按照国际台的报道方针和受众习惯制定报道方案,制作成品新闻节目和部分专题类节目,研发节目形态,进行受众调查并收集反馈,同时通过节目或者举办活动与受众进行互动。[2]通过这种良性的互动模式,整合海外和台内总部的采、编、播等制作力量,建立海内外联合策划机制,实现中外团队的真正融合和优势互补。积极探索建立内外联动的海外媒体运营机制,逐步形成海外综合媒体,最终达到提高国际台土耳其语广播外宣工作的效率和影响力的目的。

目前梅伽调频台已经完成试播进入到正式播出阶段,该台克服初期人员和设备不足的不利条件,积极进取,在节目上突出受众意识和品牌意识,积极进行媒体市场调研,根据调研结果,制作出贴近当地受众习惯的、针对性强的特色节目。目前,电台覆盖区域听众超过2900万,约占土耳其城市人口的52%以上。

三、关于稳步推进对土耳其传播能力建设的几点思考和建议

我们应该清楚地认识到,土耳其高度发达的广播媒体之间竞争异常激烈。国际台土耳其语广播不仅要面对土耳其本土电台的竞争,同时还要面对包括BBC、VOA等国际传媒集团的严峻挑战。面对严峻挑战,如何稳步推进国际台土耳其海外调频台建设和发展,笔者认为可以从如下三个方面着手:

1.继续加强节目内容本土化建设。

(1)对土耳其本土重大新闻事件要进行积极跟踪和报道。调查显示,土耳其受众十分关注中国对土耳其发生的新闻事件的报道。作为一个大国的外国媒体,国际台土耳其语广播对土耳其发生的任何重大事件的关注和报道都会在当地产生影响。我们要在坚持正确外宣舆论导向的基础上,敢于发出自己的声音。播报就是立场,没有播报也是立场。

(2)注重表达方式上的本土化,避免自说自话。土耳其语海外调频台播出的节目一定程度上要依赖国际台土耳其语部提供的节目素材和成品节目。这就要求国内在提供素材和节目时,在形式上特别注重土耳其本土文化背景和语言思维表达方式,避免用说教式的语言进行外宣活动,避免自说自话。

除了表达形式,在内容上我们要充分发掘中土两国之间有关联的内容。在华的土耳其人,在土耳其的中国人,反映两国政治、经济、文化联系的事件,都应是我海外调频台重点报道的内容。用第三方的视角观察土耳其和中国社会方方面面的发展、变化,在内容上多用对比手法,增强了节目的易接受性和可听性。

(3)做好电台人员和运营的本土化。人员和运营本土化是我对外调频台进行外宣报道的最大优势。拥有一个当地优秀的媒体报道和专业化媒体运营队伍对我做好外宣工作至关重要。在招收当地媒体报道和运营人员时,我应尽可能的将资金倾斜在招收当地有经验的资深媒体人士上,毕竟人才是做好节目的根本。

利用当地专业化的管理团队进行媒体经营和推广也很重要。媒体运营有自己的一套规律和模式,只有运用现代化的管理方法才能做好媒体的经营,在保证社会效益的同时,经济效益对于媒体的可持续发展来说也是至关重要的。在媒体推广方面,目前土耳其所有广播媒体都在“脸谱”和“推特”上推介节目内容,一方面扩大了传播面,另一方面可以及时获取受众反馈。因此,做好新媒体推广和与受众的互动工作对我广播节目的开展具有十分现实的意义。

2.针对受众需要,打造特色和品牌栏目

(1)做强新闻类节目。调查显示,超过半数的土耳其受众最关注新闻类节目。这就要求我对外广播要重视资讯板块的制作和播出。在资讯版块中,不仅要密切跟踪和报道国际、土耳其当地和中国国内热点问题,而且要对重要新闻做深度剖析,为土耳其受众提供中国视角和中国解读,让受众了解新闻背后的深层含义。

(2)打造品牌专题栏目。一个好的专题栏目,除了在内容上具有贴近性和可听性外,在形式上也应该包含合理的叙事节奏、精准的时间控制和恰当的音乐包装等一系列成熟的元素。目前,我台土耳其落地广播,已经搭建好整体节目构架,正在朝打造精品节目和栏目方向发展。例如,在土耳其播出的《中土交流》栏目,就是由《中国印象》、《土耳其人眼中的中国》、《中国日志》、《教育世界》等子栏目构成。《中土交流》栏目是由国际台土耳其语部外国专家和中方工作人员策划制作,并由前方工作人员负责剪辑包装。节目内容和包装尽量做到精益求精。经过几年的播出,该节目受到听众好评,逐渐成为听众的固定收听节目。

3.加快媒体融合探索,推进土耳其本土综合传播平台建设,构建土耳其全媒体综合传播格局

随着信息技术迅猛发展,互联网新媒体作为一种新兴传播方式,具有传统媒体无法比拟的优势,体现在传播多元化、个性化、开放性、丰富性等。[3]加快广播传统媒体和新媒体的融合成为新形势下的一个战略任务。2014年10月23日,中国国际广播电台土耳其本土综合传播平台在伊斯坦布尔正式推出。此次推出的综合传播平台包括土耳其文“中华电视”卫视频道、YouTube“中华电视”频道、土耳其文“中华移动浏览器”和“你好,中国”移动客户端。传播平台以中国文化、经贸、汉语教学和中土双边交往为主要内容,采取本土制作、本土发布、本土运营的运作模式,突出了音频、视频和新媒体传播手段。

土耳其本土综合平台的推出为加快土耳其海外调频台与新媒体融合提供了一个良好的契机。除了伊斯坦布尔方向和梅伽调频台本身的门户网站外,土耳其受众将来还可以通过“中华移动浏览器”和“你好,中国”移动客户端手机APP软件下载上述两个海外调频台的节目,并在土耳其文“中华电视”卫视频道和YouTube“中华电视”频道上收听和收看到两个海外调频台的音频和视频节目。土耳其本土综合传播平台与土耳其海外调频台、土耳其文中华网等媒体一起,正在共同构建起中国国际广播电台覆盖广播、网络、智能手机和移动电视等各类媒体形态的对土耳其全媒体综合传播格局。国之交,在于民心相通。做好土耳其对外传播工作,将对做好一带一路沿线各国的外宣工作树立一个良好的标杆,有利于一带一路政策在当地的具体落实和深入人心。

 

参考文献:

[1]胡邦胜.土耳其传媒生态及其特征.对外传播2016年第12期

[2]王庚年.国际传播研究丛书---CRI/CIBN海外分台受众市场研究.中国国际广播出版社,2013年版

[3]王婉妮.网络新媒体特点及其现状分析.今传媒2014年第12期

作者简介:

邬凡,西亚非中心土耳其语部翻译

国内刊号:CN61-1499/C

国际刊号:ISSN2095-9923

邮发代号:52-217

编辑部投稿邮箱:[email protected]  [email protected]

编辑部投稿热线:029-87362792  13309215487

24小时查稿专线:13309215487(同微信)

编辑部投稿QQ:693891972   511860427

 

最新评论
发表评论
评论标题
评论内容
图片上传
表情图标

 
彭志刚 突发公共卫生事 
王友文 关于加强代表之 
周纤颖 远程办公的劳动 
王甲正 行政诉权滥用成 
郭政 行政问责与党内问 


刘伟1 欧竹艳2 农村 
李国成 加强乡村林带管 
吴志会 “两山”理论在 
刘宗贵 基于新形势下基 
曾咏梅 基于乡村文化振 
杂志简介 稿件要求 汇款方式 联系方式

CopyRight (C)2005-2015 Www.xinxi86.Com  All Rights Reserved..  陕ICP备15009280号
所有论文资料均源于网上的共享资源及期刊共享,请特别注意勿做其他非法用途
如有侵犯您论文的版权或其他有损您利益的行为,请联系指出,论文网在线会立即进行改正或删除有关内容